{"id":1051,"date":"2023-07-20T11:11:18","date_gmt":"2023-07-20T09:11:18","guid":{"rendered":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/"},"modified":"2025-12-02T10:36:30","modified_gmt":"2025-12-02T09:36:30","slug":"nascita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/","title":{"rendered":"Svenskt f\u00f6delsebevis"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>OBS! KONTROLLERA KRAVEN F\u00d6R ITALIENSK MEDBORGARSKAP F\u00d6R UTOMLANDSF\u00d6DDA BARN:<\/strong><\/h4>\n<h4><strong><a href=\"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/\">Cittadinanza e Adozione \u2013 Ambasciata d&#8217;Italia Stoccolma<\/a><\/strong><\/h4>\n<h4><strong>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: center;\"><strong>DOKUMENT SOM KR\u00c4VS F\u00d6R ATT REGISTRERA\u00a0ETT SVENSKT F\u00d6DELSEBEVIS<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>F\u00d6R EU-MEDBORGARE<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>ans\u00f6kningsblankett om f\u00f6delse och kopia av den s\u00f6kandes identitetshandling (ej k\u00f6rkort).<\/li>\n<li>originaldokument om f\u00f6dseln med bilagan p\u00e5 italienska (EU-f\u00f6rordning 2016\/1191 om offentliga handlingar): detta dokument ska best\u00e4llas direkt fr\u00e5n Skatteverkets folkbokf\u00f6ring och best\u00e5r av ett personbevis om f\u00f6delse (<em>dokument om f\u00f6delse<\/em>) och en bilaga p\u00e5 italienska (OBS alla sidor m\u00e5ste skickas).<br \/>\nKolla Skatteverkets webbplats i avsnittet om \u201cTv\u00e5spr\u00e5kiga dokument inom EU\u201d:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.skatteverket.se\/privat\/folkbokforing\/bestallpersonbevis\/vanligaonskemalfranutlandskamyndigheter.4.3810a01c150939e893f22054.html?q=Vanliga+%C3%B6nskem%C3%A5l+fr%C3%A5n+utl%C3%A4ndska+myndigheter+%7C+Skatteverket\">Vanliga \u00f6nskem\u00e5l fr\u00e5n utl\u00e4ndska myndigheter | Skatteverket<\/a><\/li>\n<li>de som \u00e4r folkbokf\u00f6rda i Sverige: ocks\u00e5 ett <a href=\"https:\/\/www.skatteverket.se\/privat\/folkbokforing\/bestallpersonbevis.4.18e1b10334ebe8bc80003671.html#!\/valjare\/steg1?q=personbevis\">personbevis &#8211; utdrag ur folkbokf\u00f6ringsregister<\/a> i minder\u00e5rigens namn med hans\/hennes och f\u00f6r\u00e4ldrarnas samtliga personuppgifter (inklusive bostadsadress, f\u00f6delseort och civilst\u00e5nd), som ska best\u00e4llas fr\u00e5n Skatteverket (ej nedladdningsbart).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>F\u00d6R ICKE EU-MEDBORGARE SOM \u00c4R FOLKBOKF\u00d6RDA I ITALIEN<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>ans\u00f6kningsblankett om f\u00f6delse och kopia av den s\u00f6kandes identitetshandling (ej k\u00f6rkort).<\/li>\n<li>ett f\u00f6delsebevis f\u00f6r ej-folkbokf\u00f6rda i Sverige \u201dBarns f\u00f6delse &#8211; Registerutdrag\u201d i original, p\u00e5 svenska, undertecknat och st\u00e4mplat av Skatteverkets tj\u00e4nsteman. Beviset m\u00e5ste vara f\u00f6rsett med en apostille som ska beg\u00e4ras av en svensk Notarius Publicus och med en italiensk \u00f6vers\u00e4ttning av en auktoriserad svensk \u00f6vers\u00e4ttare (se listan p\u00e5 <a href=\"https:\/\/www.kammarkollegiet.se\/\">Startsida &#8211; Kammarkollegiet<\/a>). Kontakta konsulatet f\u00f6r betalning av legaliseringen av \u00f6vers\u00e4ttarens signatur.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Anm\u00e4rkningar:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>om f\u00f6r\u00e4ldrarna var gifta innan f\u00f6dseln och \u00e4ktenskapet \u00e4gde rum utomlands, m\u00e5ste det utl\u00e4ndska dokumentet om \u00e4ktenskap f\u00f6rst registreras i Italien.<\/li>\n<li>registrering i A.I.R.E kommer att g\u00f6ras <em>ex officio<\/em> f\u00f6r barn till italienska medborgare som \u00e4r folkbokf\u00f6rda i Sverige. I fall den italienska f\u00f6r\u00e4ldern \u00e4r inte folkbokf\u00f6rd i Sverige ska barnets registrering i AIRE beg\u00e4ras n\u00e4r barnet \u00e4r folkbokf\u00f6rt i Sverige hos den utl\u00e4ndska f\u00f6r\u00e4ldern.<\/li>\n<li>f\u00f6r vuxna (\u00f6ver 18 \u00e5r): registrering av f\u00f6delsebevis inneb\u00e4r en utredning f\u00f6r erk\u00e4nnande av italienskt medborgarskap. Kontakta konsulatet f\u00f6r information och priser.<\/li>\n<li>tilldelning av efternamnet:<br \/>\n&#8211; vid dubbelt medborgarskap g\u00e4ller det som \u00e4r registrerat hos Skatteverket; man kan ocks\u00e5 v\u00e4lja\u00a0endast\u00a0faderns efternamn enligt italiensk lag, i vilket fall b\u00e5da f\u00f6r\u00e4ldrarna m\u00e5ste l\u00e4mna in &#8220;beg\u00e4ran om tilldelning av faderns efternamn&#8221;, vederb\u00f6rligen ifylld och undertecknad och med en kopia av respektive identitetshandling (ej k\u00f6rkort).<br \/>\n&#8211; om f\u00f6r\u00e4ldrarna innehar endast det italienska medborgarskapet \u00e4r det dubbla efternamnet till\u00e5tet om det f\u00f6rsta \u00e4r faderns efternamn och det andra \u00e4r moderns efternamn i denna ordning.<\/li>\n<li>de dokument om civilst\u00e5nd som inneh\u00e5ller personliga uppgifter som inte \u00f6vernst\u00e4mmer med dem registrerade i Italien kommer inte att kunna behandlas. \u00c4ndring av namn\/efternamn i Sverige godk\u00e4nns inte automatiskt i Italien. Italienska medborgare h\u00e4nvisas till informationer om \u00e4ndring av f\u00f6r- eller efternamn i menyn till v\u00e4nster.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/nascita.pdf\"><strong>MODULO RICHIESTA TRASCRIZIONE DI NASCITA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/attribuzionecognomepaterno.pdf\"><strong>MODULO ATTRIBUZIONE COGNOME PATERNO<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"OBS! KONTROLLERA KRAVEN F\u00d6R ITALIENSK MEDBORGARSKAP F\u00d6R UTOMLANDSF\u00d6DDA BARN: Cittadinanza e Adozione \u2013 Ambasciata d&#8217;Italia Stoccolma \u00a0 DOKUMENT SOM KR\u00c4VS F\u00d6R ATT REGISTRERA\u00a0ETT SVENSKT F\u00d6DELSEBEVIS &nbsp; F\u00d6R EU-MEDBORGARE ans\u00f6kningsblankett om f\u00f6delse och kopia av den s\u00f6kandes identitetshandling (ej k\u00f6rkort). originaldokument om f\u00f6dseln med bilagan p\u00e5 italienska (EU-f\u00f6rordning 2016\/1191 om offentliga handlingar): detta dokument ska best\u00e4llas [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":235,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1051","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1051"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5386,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1051\/revisions\/5386"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1051"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}