{"id":2248,"date":"2023-12-15T11:32:41","date_gmt":"2023-12-15T10:32:41","guid":{"rendered":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/?page_id=2248"},"modified":"2023-12-15T15:13:06","modified_gmt":"2023-12-15T14:13:06","slug":"transport-till-italien-av-kista-urnan","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/transport-till-italien-av-kista-urnan\/","title":{"rendered":"Transport till Italien av kista &#8211; urnan"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>F\u00f6r transport av kista till Italien ska f\u00f6ljande dokumentation tas fram:<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>1. Ans\u00f6kningsf\u00f6rmul\u00e4r<\/strong> (<a href=\"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Kistan-Blankett.pdf\">Kistan Blankett<\/a>) som ska fyllas i och signeras av en s\u00f6kande sl\u00e4kting, enligt g\u00e4llande italiensk lag;<\/p>\n<p><strong>2. D\u00f6dsbevis och D\u00f6dsorsaksintyg i original <\/strong>som ska beg\u00e4ras ut av Socialstyrelsen, <a href=\"http:\/\/www.socialstyrelsen.se\">socialstyrelsen.se<\/a>, med st\u00e4mpel och underskrift av sj\u00e4lva myndigheten som utf\u00e4rdar intyget. <u>ENDAST MEDBORGARE MED DUBBEL MEDBORGARSKAP (ITALIENSK OCH SVENSK) ELLER UTL\u00c4NDSKA MEDBORGARE <\/u>ska \u00e4ven l\u00e4mna in <strong>Dokument om d\u00f6dsfall med italiensk bilaga <\/strong>vilket beg\u00e4rs av Skatteverket (<a href=\"http:\/\/www.skatteverket.se\">www.skatteverket.se<\/a> \u2013 tel 0771-567\u00a0567).<\/p>\n<p><strong>3. Smittorisk-\/sanitetsintyg <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a04. <\/strong><strong>Balsameringsintyg<\/strong><\/p>\n<p><strong>5. Plomberingsintyg<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Hela dokumentationen ska l\u00e4mnas i original till v\u00e5r <em>Cancelleria Consolare<\/em> f\u00f6r att f\u00e5 de konsul\u00e4ra sigillerna och redigering av passersedel f\u00f6r kistan. Man beh\u00f6ver boka ett m\u00f6te som kan bekr\u00e4ftas endast efter det att vi har f\u00e5tt till\u00e5telsen fr\u00e5n de italienska kommunala myndigheterna att f\u00f6ra in kistan i italienskt territorium.<\/p>\n<p>Det \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r viktigt att s\u00e5 snart som m\u00f6jligt meddela namn, adress och kontaktuppgifterna till begravningsplatsen d\u00e4r kistan ska gravs\u00e4ttas, genom att skicka ett mail till den konsul\u00e4ra myndigheten till f\u00f6ljande adress: <a href=\"mailto:stoccolma.consolare@esteri.it\">stoccolma.consolare@esteri.it<\/a>.<\/p>\n<p>Dagen f\u00f6r m\u00f6tet ska de f\u00f6rutsedda konsul\u00e4ra tarifferna betalas.<\/p>\n<p><strong>OBS:<\/strong><\/p>\n<p>Den Svenska Begravningsbyr\u00e5n som har ansvaret f\u00f6r transporten ska \u00e4ven skaffa en <strong>Laissez-Passer f\u00f6r stoftet,<\/strong> vilket beg\u00e4rs ut av de svenska myndigheterna (en kopia beh\u00e5ller de medan original f\u00f6ljer med stoftet under transporten). Denna<u> beh\u00f6ver inte \u00f6vers\u00e4tta till italienskas<\/u>.<\/p>\n<p>Dagen f\u00f6r m\u00f6tet ska de f\u00f6rutsedda konsul\u00e4ra tarifferna betalas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">F\u00f6r transport av urna till Italien ska f\u00f6ljande dokumentation tas fram:<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Ans\u00f6kningsf\u00f6rmul\u00e4r<\/strong> (<a href=\"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Urnan-Blankett.pdf\">Urnan Blankett<\/a>) som ska fyllas i och signeras av en s\u00f6kande anh\u00f6rig, enligt g\u00e4llande italiensk lag;<\/p>\n<p><strong>2. D\u00f6dsbevis och D\u00f6dsorsaksintyg i original <\/strong>som ska beg\u00e4ras ut av Socialstyrelsen, <a href=\"http:\/\/www.socialstyrelsen.se\">socialstyrelsen.se<\/a>, med st\u00e4mpel och underskrift av sj\u00e4lva myndigheten som utf\u00e4rdar intyget.<\/p>\n<p><u>ENDAST MEDBORGARE MED DUBBEL MEDBORGARSKAP (ITALIENSK OCH SVENSK) ELLER UTL\u00c4NDSKA MEDBORGARE <\/u>ska \u00e4ven l\u00e4mna in <strong>Dokument om d\u00f6dsfall med italiensk bilaga <\/strong>vilket beg\u00e4rs ut fr\u00e5n Skatteverket (<a href=\"http:\/\/www.skatteverket.se\">www.skatteverket.se<\/a> \u2013 tel 0771-567\u00a0567).<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>3. Kremeringsintyg <\/strong>i original, utf\u00e4rdas av Krematoriet, med st\u00e4mpel och underskrift.<\/p>\n<p>Hela dokumentationen ska vara \u00f6versatt fr\u00e5n svenska till italienska, \u00f6vers\u00e4ttningen ska av en av Kammarkollegiet auktoriserad \u00f6vers\u00e4ttare utf\u00f6ra (<a href=\"http:\/\/www.kammarkollegiet.se\">www.kammarkollegiet.se<\/a>), <strong>utom dokument om d\u00f6dsfall med italiensk bilaga <\/strong>(d\u00e5 det redan \u00e4r \u00f6versatt) vilket endast g\u00e4ller utl\u00e4nningar och personer med dubbelt medborgarskap.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Hela dokumentationen ska l\u00e4mnas i original till v\u00e5r <em>Cancelleria Consolare<\/em> f\u00f6r att f\u00e5 de konsul\u00e4ra sigillerna och redigering av passersedel f\u00f6r askan efter den avlidne. Man beh\u00f6ver boka ett m\u00f6te som kan bekr\u00e4ftas endast efter det att vi har f\u00e5tt till\u00e5telsen fr\u00e5n de italienska kommunala myndigheterna att f\u00f6ra in urnan i italienskt territorium.<\/p>\n<p>Det \u00e4r d\u00e4rf\u00f6r viktigt att s\u00e5 snart som m\u00f6jligt meddela namn , adress och kontaktuppgifterna till begravningsplatsen d\u00e4r urnan ska gravs\u00e4ttas, genom att skicka ett mail till den konsul\u00e4ra myndigheten till f\u00f6ljande adress: <a href=\"mailto:stoccolma.consolare@esteri.it\">stoccolma.consolare@esteri.it<\/a>.<\/p>\n<p>Dagen f\u00f6r m\u00f6tet ska de f\u00f6rutsedda konsul\u00e4ra tarifferna betalas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"F\u00f6r transport av kista till Italien ska f\u00f6ljande dokumentation tas fram: 1. Ans\u00f6kningsf\u00f6rmul\u00e4r (Kistan Blankett) som ska fyllas i och signeras av en s\u00f6kande sl\u00e4kting, enligt g\u00e4llande italiensk lag; 2. D\u00f6dsbevis och D\u00f6dsorsaksintyg i original som ska beg\u00e4ras ut av Socialstyrelsen, socialstyrelsen.se, med st\u00e4mpel och underskrift av sj\u00e4lva myndigheten som utf\u00e4rdar intyget. ENDAST MEDBORGARE MED [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":232,"menu_order":8,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2248","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2248"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2255,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2248\/revisions\/2255"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambstoccolma.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}